Section 6 - The player's belongings and other outoftheWorld
Some Shore_Clothes are a wearable thing. Understand "clothes/shirt/shorts" as the Shore_Clothes. The printed name is "clothes". They are ambiguously plural. The description is "Shirt out of the shorts, just one button holding it closed. No shoes. And you forgot the belt at home."
Instead of taking off the Shore_Clothes, say "There will be time for a bath later."
Some Space_Clothes are a wearable thing. Understand "clothes/shirt/trousers/shoes" as the Space_Clothes. The printed name is "clothes". They are ambiguously plural. The description is "[if the white jumpsuit is worn by the player]You can't see under the jumpsuit, but you are sure you are wearing a dirty shirt, some trousers and your shoes, under it[else]A dirty shirt, tucked inside dirty trousers. Dirty shoes. And you forgot the belt at home. Forever[end if]."
Instead of taking off the Space_Clothes, say "You feel safer dressed."
A useless railway ticket is a thing. The description is "A worn railway ticket. It bears yesterday as its expiry date[first time].[paragraph break][bracket]You can find a copy of the ticket in your original game's package ([italic type]Ref. 1[roman type])[close bracket][only]." Understand "worn", "expired" as the useless railway ticket.
Instead of reading the useless railway ticket, try examining the useless railway ticket.
The Fake_Inventory is a container. The Second_Inventory is a container. The Third_Inventory is a container. The Fourth_Inventory is a container.
A glass of water is a thing. The description is "It's just a glass of water."
Some Uni_Clothes are a wearable thing. Understand "clothes/shirt/trousers/shoes" as the Uni_Clothes. The printed name is "clothes". They are ambiguously plural. The description is "A clean shirt, tucked inside clean trousers. Clean shoes. Alas, you forgot the belt at home."
Instead of taking off the Uni_Clothes, say "You and Andy don't have that kind of confidence."
The Report to the Council is a thing. The description is "Some fifty pages full of technical data about the discovery of the Alpha radiation. You hope people will take you seriously, tomorrow[first time].[paragraph break][bracket]You can find an excerpt of the files in your original game's package ([italic type]Ref. 3[roman type])[close bracket][only]." Understand "pages/fifty/technical/data/file/files/reports" as the Report to the Council. It is ambiguously plural.
Instead of reading the Report to the Council, say "It's fifty pages of technical data. You will have time to re-read them before the meeting, tomorrow."